新作洋ゲー『アウターワールド』、翻訳がガバガバすぎて購入者騒然
1: 2019/10/27(日) 19:48:23.07 ID:bMETrQnrd

おすすめ記事

2: 2019/10/27(日) 19:51:40.82 ID:Cp9SfF9A0
傍から見てる分には
クソガバ翻訳含めておもしろそう

4: 2019/10/27(日) 19:53:25.91 ID:7iVAEpCc0
誤訳もFOレベルか🤣

7: 2019/10/27(日) 19:56:01.71 ID:ys3A+1s60
かなり気力必要そうだな
まあこのゲーム買う人なら大体大丈夫だろ

8: 2019/10/27(日) 19:56:08.51 ID:dhEV0g630
これを楽しんでこそのゲーマーだろうが!

11: 2019/10/27(日) 19:59:48.74 ID:z07mfKzE0
世界設定のわからない
フリーランスの翻訳家だけ使ってたらこうなるよ

12: 2019/10/27(日) 20:01:20.88 ID:OShBhYPG0
セリフが唯一の取り柄のゲームなのに
セリフの翻訳を手抜きするという

13: 2019/10/27(日) 20:01:22.32 ID:1OwcaEtHd
翻訳はMS?

17: 2019/10/27(日) 20:05:36.13 ID:WNkK8w0W0
配信で見たけど
翻訳は無名のインディーズレベルでひどい

21: 2019/10/27(日) 20:16:22.56 ID:zJv1SFf60
昔よりはましだろ
矢をミサイルとか目を疑うような翻訳もあったし

22: 2019/10/27(日) 20:16:34.12 ID:bkTa0RJH0
結構楽しんで翻訳してるぞコレ
ネットスラングとかも所々ある

23: 2019/10/27(日) 20:16:50.22 ID:/T61yEaG0

え、なにこれ
PC版もクオリティは低いがここはちゃんと訳されてたぞ?
CS版と翻訳のバージョンが違う?

27: 2019/10/27(日) 20:19:31.61 ID:+iYEC6Ky0
>>23
XONEでやっとるけど普通に説得騙し威圧だぞ
ディスク買ってアプデしてないとこうなるとか?

28: 2019/10/27(日) 20:20:37.78 ID:nnXpiWl60
>>23
PS4で配信してるやつ見て来たけど
PS4でもちゃんと訳されてたで
バージョンが違うんじゃないの

30: 2019/10/27(日) 20:28:20.81 ID:5uXp7xkg0
>>23
デイワンパッチ当てたPS4版はちゃんと治ってるぞ

53: 2019/10/27(日) 21:27:05.84 ID:EyLMKpyv0
>「説得5」のことを「パースエイド5」、「嘘5」を「ライ5」「脅迫5」のことを「インティミデイト5」と訳している。

うちのなってないからおかしいなと思ったら発売2週間前の話じゃねえか

25: 2019/10/27(日) 20:17:27.93 ID:bkTa0RJH0
塩対応だのボッチだの

32: 2019/10/27(日) 20:30:13.26 ID:1OwcaEtHd
吹替えなしのいい所って自由に翻訳修正できるっつうとこなんだよな

34: 2019/10/27(日) 20:38:52.36 ID:04vX9ru90
塩対応はプロレス用語じゃねーの

35: 2019/10/27(日) 20:39:17.00 ID:16WgRCUId
ウィッチャー3みたいに開発のところに泊まり込んでやるのがおかしくて
普通は前後もわからないテキストデータを丸投げだからな

36: 2019/10/27(日) 20:42:20.11 ID:04vX9ru90
翻訳もどれだけやるかで
コストが全然違うからなぁ

38: 2019/10/27(日) 20:45:20.45 ID:GjGgv6GV0
もう糞翻訳で構わないから
有志翻訳ツールでも公開してくれんかな

39: 2019/10/27(日) 20:47:33.85 ID:OShBhYPG0
何行ってるかワカンねぇからNPC片っ端からヌッコロしてる

40: 2019/10/27(日) 20:51:12.97 ID:/2+0iEUG0
スーパーNOBA

41: 2019/10/27(日) 20:52:43.96 ID:jTJJ9sCLd
ドラゴンエイジみたい

42: 2019/10/27(日) 20:57:26.50 ID:U4wrCsuD0
むしろクソ翻訳こそ醍醐味よ

43: 2019/10/27(日) 21:05:27.01 ID:sYO1w/Im0
ゴーストリコンも酷いもんだから気にするな

44: 2019/10/27(日) 21:06:55.21 ID:kDno91AD0
ガバ訳を楽しめよ

46: 2019/10/27(日) 21:08:18.61 ID:/HRr1CRl0
むしろ好き
直すな

47: 2019/10/27(日) 21:09:14.85 ID:49c3vRPp0
>>1
あんなに良ゲー連呼してたのにwww

52: 2019/10/27(日) 21:26:38.15 ID:xgjlZAd6p
至高のオーバーロード位ぶっ飛ぶと笑えるんだけどなぁ

55: 2019/10/27(日) 21:39:39.60 ID:XdKrQhQp0
ガバガバ翻訳くらいなんだ
洋ゲーならよくあることさ

引用元: http://anago.2ch.sc/test/read.cgi/ghard/1572173303/

1000: 名無しさん 2019/01/01(火) 00:00:00.00

おすすめ記事
おすすめ記事2

Twitterでフォローしよう